bazaron

30.10
00:43

Лаборатория критика Латунского. «Развязала осень узелок пастели…», автор – Федор


Дорогие поэты! Сегодня мы рассматриваем замечательное стихотворение «Развязала осень узелок пастели…», автор – Федор.

Перед нами – пейзажная лирика, очень популярная на нашем сайте. Тема осени соответствует сезону. Осень – излюбленное время года у поэтов. Правда, раскрывается эта тема несколько однообразно, почти все поэты пишут про дождь, желтые листья, грусть и т.п. Посмотрим, как же справился наш автор.



Развязала осень узелок пастели.

Листья окрасила в желто-красный цвет.

Создала картины нежной акварели.

Притушила осень солнечный нам свет.

Стихотворение открывается картинкой: осень-художник развязывает узелок с пастелью. Пастель – цветные мелки, пастельными в обиходе называют мягкие, нежные цвета. Вероятно, большинство художников держат свою пастель в коробочке, чтобы мелки не сломались, но можно и в узелке. Размер – 6-стопный хорей с цезурой посередине, выдержан. Рифмы точные, но не слишком затейливые: пастели-акварели, цвет-свет, вторая – довольно банальна. Сразу бросается в глаза некоторое несоответствие: сперва – упоминание о пастели, затем о нежных и приглушенных тонах, и тут же «красно-желтый цвет». Красный и желтый – это яркие, далеко не пастельные оттенки. К тому же «красно-желтого» цвета не существует, это или оранжевый, или просто палитра красных и желтых оттенков – т.е. образ не вполне корректен. «Картины акварели» тоже звучит не вполне корректно, правильнее «картины, написанные акварелью», да и откуда акварель, если в узелке была пастель? Далее, обращает на себя внимание грубое смещение ударения: «листья окрасИла». И в последней строке осень притушила солнечный НАМ свет – но солнце не лампа, «нам» тут не нужно, оно явно вставлено для рифмы. Так нежное и красивое на первый взгляд четверостишие явило при внимательном прочтении заметные ошибки.



Осень окропила все дождем холодным.

Сотворила лужи, алый цвет рябин.

На людей одела все одежды модные.

И на юг отправила журавлиный клин.

Здесь более логично и элегантно все выстроено, почти нет логических неувязок, кроме второй строки – создается впечатление, что холодный дождь сотворил и лужи, и алый цвет рябин. Одеть на людей одежды по правилам русского языка допустимо, но правильнее – надеть. В третьей строке неожиданно появляется дактилическая рифма, и возникает вопрос: разве только осенью люди одеваются модно? Осенью люди могут надеть пальто, теплую одежду, но ее модность никак от погоды не зависит. И опять лишнее, ненужное слово – «все». В целом катрен красив, но образы осени весьма предсказуемы: дождь, алый цвет, журавлиный клин.



Осень как кудесница радует наш глаз.

И влюбленным людям свадьбы разрешила.

Деточек красивых усадила в класс.

Многое как мудрая нам она простила…

Бросается в глаза неоправданная смена схемы рифмовки: с ЖМЖМ на МЖМЖ. К тому же глагольная рифма не улучшает общее впечатление. Здесь же – другая ошибка: «радует» глагол несовершенный, а остальные глаголы в катрене совершенного вида. Двойное «как» только мешает. Правда, в первый раз это сравнение: осень как кудесница, а во второй – объяснение: многое как мудрая – то есть будучи мудрой, но сама конструкция «многое как мудрая» выглядит неуклюже и может быть объяснена вовсе не авторским замыслом, а лишь необходимостью сохранения размера и цезуры, что, конечно, неудачное решение.



Общее впечатление от этого, несомненно, красивого и прочувствованного стихотворения не вполне положительное. Автору можно порекомендовать больше обращать внимания на технику и подбор нестандартных образов, чтобы его стихи окончательно стали прекрасными образцами пейзажной лирики.

Искренне Ваша

Лаборатория критика Латунского. «Развязала осень узелок пастели…», автор – Федор


Оставить комментарий

Вы не зарегистрированы, решите арифметическую задачу на картинке,
введите ответ прописью
(обновить картинку).




Папки